Brandneu
Wiesn-Zähler
Namenstag
Heute : Agatha, Albuin
Morgen : Dorothea, Doris, Paul M.
Deutsch für Anfänger
Literatur - Sprachblödeleien
Deutsch meine Lieblingssprache                                                                Â
Ein Versuch die englische Sprache, die zunehmend bei Tennisübertragungen verwendet wird, wieder einzudeutschen, oder gleich die echten deutschen Ausdrücke zu verwenden. Wie gesagt, ein Versuch.
Sportberichterstattung Tennis:
Break:Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Durchbruch, Einbruch
Cross:                  Querschlag, Querschläger
Fight:Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Kampf und Sieg
Game:Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Spiel
Games all:Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Spieleinstand, Spielgleichstand
Game, Set:Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Spiel und Satz
Match:Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Spiel
Overrouled:          überstimmt
Perfekt:                punktgenau, atemberaubend gut         Â
Power:                 Kraft, Stärke, Kampfkraft
Smasch:Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Schlag, Wuchtschlag, Spitzenschlag
Standing
Ovationes:Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Tosender Beifall
Stopp:Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Haltball, Stehball
Super:                  Spitze,Überdrüber
Für ORFleer
Datenhighway:        Nachrichtengestrüpp
Prime time              Hauptabendprogramm
Diskyockey            Scheibenschani
Same Time same    Gleiche Stelle - gleiche Welle
Station                                    Â
Essen und Trinken
Fast Food           Schnellspeise,
Store                  Laden
Hotline               Informationsdienst, Notrufstelle                           Â
                         Telefondienst, Heißer Draht
Shoppen             Überflußeinkauf
________________________________
Betrachtungen der Veränderung der deutschen
Sprache unter dem Gesichtspunkt der starken
Völkerwanderungen bis zum Jahre 2010 in Europa
Österreich: Bairolerisch
Südtirol:  Italeutsch
Beispiel: Prego gib mir an Sterz !
Steiermark: Hr. Schwarzenegger | Blackeneggergerman
MULTIKULTURELL
in verschiedenen Sprachen
Maltäsich:                   Malta Kalta
Englisch:                     Malti Kalti
Keltisch:                       Melti Kelti
Kölsch:                        Meldi Geldi
Japanisch:                    Milti Kilti
Schwedisch:                 Mjölti Költi
Dänisch:                       Mjolti Gjulti
Russisch:Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Multitschky KulturskyÂ
Italienisch:                  Multa Kultura
Weanerisch:                 Muiti Kuiti
Deutsch-Englisch für Flugreisende
Ankündigung                  announcement
Gang                              isle
Anflug                            approach
Ankunft                          arrival
Ansteckschild                  badge
Gepäck                          baggge/luggage
Aufgabeschein                claim tag
Getränk                          beverage
Zustieg, Einsteigstelle       boarding
Storno                            cancellation
Verpflegung                     catering
Einbuchen                        check in
Schalter                           counter
Zollbereich                       customs control
Fluggeschwindigkeit          ruising speed
Verspätung                       delay
Abflug                              departure
Schalter                            desk
Reiseziel                          destination
Aussteigen                        disembark
Umleiten                          divert
Zollfrei                              duty free
Kopfhörer                         ear set
Notausgang                       emergency exit
Aufzug                              elevator
Rolltreppe                         escalator
Übergewicht                      excess weight
Ablaufdatum                      date of expiry
Anschnallen                       fasten seat belt
Andockstelle                      finger!!!!!!!!
Flugsteig                           gate
Bodenpersonal                  ground staff
Flugbegleiterin                   hostess
Warteschleife                    holding
Versicherung                      insurance
Verbindung                        link
Gefunden-verloren             lost and found
Speiskarte                         menu
Nachricht                          message
Namensschild                   name tag
Nicht Erscheineb
ohne Storno                      no show
Beruf                                occupation
Verbunden                       on line
Abholdienst                       pick up service
Kabinenchef                      purser
Hinterer Bereich                rear
Bestätigung                       reconfirm
Zubringerbus                     shuttle bus
Zeitfenster                         slot
Alkoholfreies                     soft drink
Ausverkauft                       sold out    Â
Aufkleber                           sticker
Start                                  take off
Karte                                 ticket
Durchstarten                       touch and go
Verbindungsschalter           transfer desk
Warteraum(Weiterflug)Â Â Â Â Â Â Â transit lounge
Wagen                               trolley
gültig                                 alid
ungültig                             void
Garantie                            warranty
Rollbahn                            Piste
Design                               Formgebung
Touch                                Berührung, Treffen
Fire                                   feuern
Highlight                            Glanzlicht, Höhepunkt
Event                                 Großereignis
Fax                                    Fernbild
e-mail                                elektr. Post                       Â
Handy                                Funkrufgerät
Receicling                           Wertstoffhof
Urbanistik                           Raumordnung
